top of page

SARAH STAES

Sarah Staes (2020). "¿Traducción como superación? Trauma y (re)escritura en Le bleu des abeilles de Laura Alcoba". In: Iberoamericana, 75. Special issue. Ilse Logie (ed.): pp. 37-50.

Sarah Staes (2020). "Transito, ergo sum”. Trayectorias de la identidad narrativa en la autotraducción Más al sur de Paloma Vidal". In: Cadernos de Tradução, 40. An Van Hecke and Inge Lanslots (eds.). Dossier "Multilingüismo y transfer cultural", pp. 71-86.

Sarah Staes (2022). "Multilingualism and melodrama in Sandra Cisneros’s A House of My Own: Stories from My Life”. In: Confluencia, 36 (1). Accepted for publication.

Sarah Staes (2022). "Narradoras nómadas y transcripciones transnacionales: Los ingrávidos de Valeria Luiselli y Más al sur de Paloma Vidal." In: Revista Letral, 28. Ilse Logie & Maarten Geeroms (eds). Dossier “Nuevas Escrituras multilingües latinoamericanas y latinas (2000-2020)”, pp. 26-45. 

Sarah Staes en Heleen Oomen (2022). "Entrevista con Laia Jufresa y Paloma Vidal." In: Revista Letral, 28. Ilse Logie & Maarten Geeroms (eds). Dossier “Nuevas Escrituras multilingües latinoamericanas y latinas (2000-2020)”, pp. 194-206. 

bottom of page